ビジネスパートナー・ホットライン(Business Partner Alert Line)

ロートグループでは、コンプライアンスの強化をサステナビリティにおける重点テーマとしており、社会から信頼され続ける企業を目指し、コンプライアンス経営に取り組んでいます。ロートグループは、お取引先様との信頼関係を重視し、相互に尊重し合える公正な取引を推進するため、お取引先様から、ロートグループにおける法律違反や企業倫理違反、または、それらの疑義行為について相談・通報を受け付けています。

Rohto Group considers the strengthening of compliance to be a key theme in sustainability, and is committed to compliance management with the aim of becoming a company that continues to be trusted by society.
Rohto Group values the relationship of trust and accepts reports from business partners regarding violations of laws and corporate ethics in Rohto Group, or suspected violations thereof, in order to promote fair transactions based on mutual respect.

注意事項(通報情報入力前に確認ください)Precautions (Please check before entering the reporting information)

通報に関する秘密の厳守(Confidentiality of Reporting)

  • ご相談・ご通報者の匿名性を保護します。(調査にあたり、事前の了解なく、お名前を開示することはいたしません)

    The anonymity of the informant will be protected. (Names will not be disclosed in the investigation without prior consent.)

  • ご相談・ご通報者のお名前など、ご相談・ご通報のあった事実およびその内容は、調査関係者以外には一切伝えません。

    The fact that a report has been made and its contents (including the name of the caller) will not be made known to anyone other than those involved in the investigation.

通報・相談受付内容(Details of the report)

  • 当社との取引に関し、当社の役員・従業員による法令違反や企業倫理に反する行為または反するおそれのある行為。

    Any act by a director or employee of the Rohto Group that violates or may violate laws, regulations, or corporate ethics in connection with transactions with the Rohto Group.

  • 虚偽の相談や通報、他人を誹謗中傷するための通報、その他不正な目的での通報、営業のご連絡は、固くお断りいたします。

    False consultation or reporting, reporting for the purpose of slandering or defaming others, reporting for any other improper purpose, or sales contacts are strictly prohibited.

利用対象者(The persons applies to)

  • 当社およびグループ会社、関連会社と業務上の取引をしている日本国内のお取引先様の役員および従業員の方。

    Directors and employees of business partners in Japan who have business transactions with Rohto Pharmaceuticals., or any Rohto Group Companies, or affiliates.

  • 上記の方々以外の方からのご相談・ご通報は、原則として受け付けできません。

    In principle, and reports from persons other than those listed above will not be accepted.

注意事項(Precautions)

  • ご相談・ご通報者のお名前とご連絡先、ご所属先(会社名・部署名等)をご記入ください。

    Please provide the name, contact information, and affiliation (company name, department name, etc.) of the Caller.

  • なお、事情により、お名前などのご明示が不可能または著しく困難な場合には、匿名でのご相談・ご通報も受け付けます。但し、その場合、調査が十分に行えない可能性があります。また、匿名によるご相談・ご通報に対しては、原則として調査結果のご報告はいたしません。あらかじめご了承ください。

    We will accept any report even if the caller does not wish to state his/her name for some reason.
    However, in such cases, we may not be able to fully investigate the matter. In addition, as a rule, we will not report the results of our investigations for anonymous inquiries and reports. Your understanding will be appreciated.

  • ご相談・ご通報されたことを理由にご通報者やその勤務先に対して不利益な取り扱いを行うことは致しません。

    We will not treat the caller or his/her employer unfavorably because of the report.

対応方法(How to respond)

  • ご相談・ご通報は、当社コンプライアンス推進部にて、受け付けます。

    Rohto Group Compliance Division will receive your report.

  • ご相談・ご通報の受付後、概ね1週間以内にご相談・ご通報者に受理した旨をお知らせいたします。

    Our notify of receipt will be within approximately one week after reporting.

  • 事実確認のために、通報された方に通報内容の詳細を伺う場合があります。

    We may ask the informat to provide details of the report for fact-finding purposes.