ロートグループ・WEBホットライン(Rohto Group Alert Line)

ロートグループでは法令違反、社内規程違反、人権侵害、および社会通念に反する行為等を早期に発見し、不祥事を未然に防ぐとともに、必要な改善を図り、グループ経営の健全性を高めることを目的として、内部通報制度として、内部通報窓口(ロートグループ・ホットライン及びロートグループ・WEBホットライン)を設置しています。
内部通報窓口は、社外弁護士・外部専門業者につながるロートグループ・ホットライン(電話)と、ロート製薬コンプライアンス推進部への通報窓口であるロートグループ・WEBホットライン(WEB)の2つを設けています。ロートグループ・WEBホットラインの運用は以下の通りです。

Rohto Group has established the Rohto Group Alert Line for the early detection of violations of laws and regulations, violations of internal rules, human rights violations, and acts contrary to socially accepted norms, in order to prevent misconduct, make necessary improvements, and enhance the soundness of group management.
Rohto Group Alert Line has two contact points: an external contact point by telephone that connects to outside attorneys and outside specialists, and a contact point via the internet for reporting internally to Rohto Compliance Division.

注意事項(通報情報入力前に確認ください)Precautions (Please check before entering the reporting information)

通報に関する秘密の厳守(Confidentiality of Reporting)

  • ご相談・ご通報者の匿名性を保護します。(調査にあたり、事前の了解なく、お名前を開示することはいたしません)

    The anonymity of the informant will be protected. (Names will not be disclosed in the investigation without prior consent.)

  • ご相談・ご通報者のお名前など、ご相談・ご通報のあった事実およびその内容は、調査関係者以外には一切伝えません。

    The fact that a report has been made and its contents (including the name of the caller) will not be made known to anyone other than those involved in the investigation.

通報・相談受付内容(Details of the report)

  • 当社及び当社グループの事業活動において、当社の役員・従業員による法令違反や企業倫理に反する行為または反するおそれのある行為。

    Any action by our officers or employees that violates or may violate laws and regulations or corporate ethics in the business activities of Rohto Pharmaceuticals. and the Rohto Group.

利用対象者(The persons applies to)

  • 日本国内のロートグループの従業員、派遣社員、退職者およびそれらのご家族がご利用になれます。

    Rohto Group employees, temporary employees, retirees, and their family members in Japan are eligible to use this service.

  • 上記の方々以外の方からのご相談・ご通報は、原則として受け付けできません。

    In principle, reports from persons other than those listed above will not be accepted.

注意事項(Precautions)

  • ご相談・ご通報者のお名前とご連絡先、ご所属先(会社名・部署名等)をご記入ください。

    Please provide the name, contact information, and affiliation (company name, department name, etc.) of the Caller.

  • なお、事情により、お名前などのご明示が不可能または著しく困難な場合には、匿名でのご相談・ご通報も受け付けます。但し、その場合、調査が十分に行えない可能性があります。また、匿名によるご相談・ご通報に対しては、原則として調査結果のご報告はいたしません。あらかじめご了承ください。

    We will accept any report even if the caller does not wish to state his/her name for some reason.
    However, in such cases, we may not be able to fully investigate the matter. In addition, as a rule, we will not report the results of our investigations for anonymous inquiries and reports. Your understanding will be appreciated.

  • ご相談・ご通報されたことを理由にご通報者やご関係者に対して不利益な取り扱いを行うことは致しません。

    No disadvantageous treatment will be given to any person for reporting.

  • 虚偽の相談や通報、他人を誹謗中傷するための通報、その他不正な目的での通報は、固くお断りいたします。

    False consultation or reporting, reporting for the purpose of slandering others, or reporting for any other improper purpose is strictly prohibited.

対応方法(How to respond)

  • ご相談・ご通報は、当社コンプライアンス推進部担当者にて、受け付けます。社外の対応者をご希望の場合はロートグループ・ホットライン(電話)をご利用ください。

    Rohto Compliance Division will receive your report. If an outside correspondent is preferred, please contact Rohto Group Alert Line by telephone.

  • ご相談・ご通報の受付後、概ね1週間以内にご相談・ご通報者に受理した旨をお知らせいたします。

    Our notify of receipt will be within approximately one week after reporting.

  • 事実確認のために、通報された方に通報内容の詳細を伺う場合があります。

    We may ask the informat to provide details of the report for fact-finding purposes.